Tenho um amigo que de quando em quando brincava quando via duas pessoas conversando: “vocês nunca se suportaram e agora vão se matar?”. A Bíblia fala sobre o dever no corpo de Cristo de nos suportarmos mutuamente. Mas qual é o significado correto de “suportai-vos” na Bíblia? Seria esse um mandamento para aguentar aqueles nossos…
Leia mais Suportai-vos! (ἀνεχόμενοι)
Lucas 12.35 apresenta um imperativo curioso: “Ἔστωσαν ὑμῶν αἱ ὀσφύες περιεζωσμέναι”, que traduzido literalmente resulta em algo como: “esteja a vossa cintura vestida”, ou “estejam os vossos lombos cingidos”! A atitude literal aludida nesse texto tem duas referentes possíveis. A primeira diz respeito ao uso de um cinto ou cinturão, o que era parte da…
Leia mais Estejam cingidos os vossos lombos! (Lucas 12.35)
O verbo δικαιόω (lê-se: dikaióo, justificar) é bastante importante, tanto nos estudos do Novo Testamento, especialmente teologia paulina, quanto na teologia sistemática. Esse verbo desempenha um papel muito importante na discussão sobre a doutrina da justificação. Nesse post, com a ajuda do Estudo de Palavra da Bíblia da Software Bíblico Logos, bem como de outros…
Leia mais O que significa justificar (δικαιόω)? Uma introdução básica e diferente às discussões sobre a doutrina da justificação
Ideia Exegética: O anjo Gabriel é enviado a Maria que é informada dos planos de Deus de fazê-la a virgem mãe de Jesus e ela se prontifica. Contexto Literário: 1.5-4.14 – Introdução: João e Jesus em paralelo 1.5-25) Antecedentes do nascimento de João 1.26-56) Antecedentes do nascimento de Jesus 1.57-80) O nascimento de João 2.1-52)…
Leia mais Lucas 1.26-38 – O Diálogo de Maria com o Anjo Gabriel
O prólogo de Lucas (1.1-4) é um trecho muito importante desse evangelho. Embora não pareça conter muito conteúdo teológico e devocional, o prólogo tem sido alvo de muitos estudos nos últimos anos, pois a forma que o compreendemos, influencia a maneira que lemos todo o evangelho de Lucas, bem como o livro de Atos dos…
Leia mais Lucas 1.1-4
O que é a fórmula de divulgação? Em Discourse Grammar of the Greek New Testament: A Practical Introduction for Teaching and Exegesis, Steven Runge, estudioso residente da Logos, desenvolve o conceito de metacomentários. O metacomentário acontece “Quando o orador para de falar algo que estava falando a fim de comentar sobre aquilo que ele vai…
Leia mais Fórmula de Divulgação (Disclosure Formula)
TEXTO GREGO (UBS 4a ed.) E ESTRUTURA Μόνον ἀξίως τοῦ εὐαγγελίου τοῦ Χριστοῦ πολιτεύεσθε, …..ἵνα ……….εἴτε ἐλθὼν καὶ ἰδὼν ὑμᾶς ……….εἴτε ἀπὼν ἀκούω τὰ περὶ ὑμῶν, ……………ὅτι ………………..στήκετε ………………..ἐν ἑνὶ πνεύματι, ………………..μιᾷ ψυχῇ ………………..συναθλοῦντες τῇ πίστει τοῦ εὐαγγελίου ………………..καὶ μὴ πτυρόμενοι ἐν μηδενὶ ὑπὸ τῶν ἀντικειμένων, …………………….ἥτις ἐστὶν αὐτοῖς ἔνδειξις ἀπωλείας, …………………….ὑμῶν δὲ σωτηρίας, …………………………καὶ…
Leia mais Filipenses 1.27-30: Vivendo de forma digna de Deus
Escrevi esses dias em um post que o óvulo de Maria foi fecundado pelo Espírito Santo. Alguém comentou essa colocação dizendo: misericórdia, isso soa heresia! A sombra de Deus estava sobre ela, o poder criador de Deus, como no 1º capítulo de Genesis quando o Espirito de Deus pairava sobre as águas. Os muçulmanos vão…
Leia mais Quem disse que o óvulo de Maria foi fecundado? Um brevíssimo estudo sobre a palavra grega σπέρμα na história da redenção.
“Todos estes perseveravam unânimes em oração, com as mulheres, com Maria, mãe de Jesus, e com os irmãos dele“. . Uma das principais características da Igreja Primitiva era o fato de que eles eram unânimes. A palavra grega traduzida como unânimes é ὁμοθυμαδόν (homothymadón), que aparece 10 vezes em Atos e uma vez em Romanos…
Leia mais Unânimes! ὁμοθυμαδόν (homothymadón)
Ἰδοὺ ἡ δούλη κυρίου· γένοιτό μοι κατὰ τὸ ῥῆμά σου Veja a serva do Senhor! Que aconteça em mim conforme a tua palavra! Lucas 1:38 Ἰδοὺ (veja, eis): interjeição muito utilizada por Lucas. Acrescenta vivacidade ao relato grego. δούλη κυρίου: escrava (serva) do Senhor. γένοιτό é um optativo médio de γίνομαι (ser, estar, acontecer). ῥῆμά, significa “palavra”.…
Leia mais Aqui está a serva do Senhor; que se cumpra em mim conforme a tua palavra.