Anúncios

Categoria: Uncategorized

Estejam cingidos os vossos lombos! (Lucas 12.35)

Lucas 12.35 apresenta um imperativo curioso: “Ἔστωσαν ὑμῶν αἱ ὀσφύες περιεζωσμέναι”, que traduzido literalmente resulta em algo como: “esteja a vossa cintura vestida”, ou “estejam os vossos lombos cingidos”! A atitude literal aludida nesse texto tem duas referentes possíveis. A primeira diz respeito ao uso de um cinto ou cinturão, o que era parte da…

Leia mais Estejam cingidos os vossos lombos! (Lucas 12.35)

Aqui está a serva do Senhor; que se cumpra em mim conforme a tua palavra.

Ἰδοὺ ἡ δούλη κυρίου· γένοιτό μοι κατὰ τὸ ῥῆμά σου Veja a serva do Senhor! Que aconteça em mim conforme a tua palavra! Lucas 1:38 Ἰδοὺ (veja, eis): interjeição muito utilizada por Lucas. Acrescenta vivacidade ao relato grego. δούλη κυρίου: escrava (serva) do Senhor. γένοιτό é um optativo médio de γίνομαι (ser, estar, acontecer).  ῥῆμά, significa “palavra”.…

Leia mais Aqui está a serva do Senhor; que se cumpra em mim conforme a tua palavra.

Quiasmo no Novo Testamento (1 Coríntios e Marcos)

Quiasmo, estrutura A-B-AI ou “estrutura sanduíche”, é uma estrutura literária semítica, comumente encontrada nas poesias hebraicas bíblicas (Salmos, Lamentações e vários livros proféticos).[1] A estrutura também é encontrada em narrativas do Antigo Testamento.[2] No livro dos Salmos há diversas estruturas quiásmicas. A do Salmo 67 é um exemplo clássico. Veja como as primeiras ideias são…

Leia mais Quiasmo no Novo Testamento (1 Coríntios e Marcos)