Apocalipse 1.7-8 – Tradução Literal


Categories :

 

 

Ἰδοὺ ἔρχεται μετὰ τῶν νεφελῶν,
(Eis que ele está vindo com as nuvens)
καὶ ὄψεται αὐτὸν πᾶς ὀφθαλμὸς
(e verá a ele todo olho)
καὶ οἵτινες αὐτὸν ἐξεκέντησαν,
(mesmo aqueles que a ele traspassaram)
καὶ κόψονται ἐπʼ αὐτὸν πᾶσαι αἱ φυλαὶ τῆς γῆς. 
(e lamentarão intensamente por causa dele todas as tribos da terra)
ναί, ἀμήν.
(sim, amém!)
Ἐγώ εἰμι τὸ Ἄλφα καὶ τὸ Ὦ, 
(Eu sou o alfa e o ômega)
λέγει κύριος ὁ θεός, 
(Está dizendo o Senhor Deus)
ὁ ὢν καὶ ὁ ἦν καὶ ὁ ἐρχόμενος,
(Aquele que é, o que era e o que está vindo)
ὁ παντοκράτωρ. 
(O Onipotente.)

Apocalipse 1.7-8
(Tradução literal do grego para o português)

2 thoughts on “Apocalipse 1.7-8 – Tradução Literal”

    1. Bem, existem algumas maneiras de fazer isso. Uma delas é utilizar o ótimo serviço http://www.typegreek.com, que conta com um Alphabet Key (www.typegreek.com/alphabet.key). Outra maneira é descobrir o keyboard map (mapa de teclado) da fonte específica que você pretende usar. Por exemplo, a fonte Teknia Greek tem o seguinte mapa: http://www.teknia.com/public/pdf/TekniaGreek.pdf e a fonte Bwgrk este: http://bibleworks.oldinthenew.org/training/BibleWorks_Greek_Keyboard_Map.pdf. Em suma, basta você digitar o nome da fonte mais a expressão “keyboard map” ou “keyboard layout” e você encontrará o que você precisa. Obrigado por utilizar o nosso site.

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *