Aspecto Verbal Grego, Aktionsart, Tradução e Etc. em Romanos 3.21-26 5 de março de 20155 de março de 2015| joaoejuAspecto Verbal Grego, Aktionsart, Tradução e Etc. em Romanos 3.21-26| Nenhum comentário| 18:32 Categories : Uncategorized Clique aqui para ver o artigo no Academia.Edu Navegação de Post Página Anterior Post anterior: Compendio de grammatica da lingua grega: para uso das escholas do Reino de Antonio Ignacio Coelho de MoraesPróxima Página Próximo post: Mantenha o seu Grego – Con Campbell 1 thoughts on “Aspecto Verbal Grego, Aktionsart, Tradução e Etc. em Romanos 3.21-26” Olá, João Paulo! Muito bom saber que está escrevendo sobre Aspecto! Uma pena que não consigo, de forma alguma, acessar seu texto no Academia.edu… Algum problema lá? Um forte abraço Responder Deixe um comentário para Paul Cancelar respostaO seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *Comentário * Nome * E-mail * Site Salvar meus dados neste navegador para a próxima vez que eu comentar. Post Relacionado Nestle-Aland, 28ª edição Em 2010, a Sociedade de Literatura Bíblica (SBL) lançou o SBL Greek New Testament, que [...] View MoreView More Unânimes! ὁμοθυμαδόν (homothymadón) “Todos estes perseveravam unânimes em oração, com as mulheres, com Maria, mãe de Jesus, e [...] View MoreView More Filemom 1.1-3 Filemom 1.1-3 (Tradução e comentário sintático) 1 Παῦλος δέσμιος Χριστοῦ Ἰησοῦ καὶ Τιμόθεος ὁ [...] View MoreView More
Olá, João Paulo! Muito bom saber que está escrevendo sobre Aspecto! Uma pena que não consigo, de forma alguma, acessar seu texto no Academia.edu… Algum problema lá? Um forte abraço Responder
Olá, João Paulo!
Muito bom saber que está escrevendo sobre Aspecto! Uma pena que não consigo, de forma alguma, acessar seu texto no Academia.edu… Algum problema lá?
Um forte abraço